AGB - Ogólne warunki handlowe
1. ważność ogólnych warunków handlowych (OWH)
O ile wyraźnie nie uzgodniono inaczej, obowiązują nasze Ogólne Warunki Handlowe podane do wiadomości partnera umowy.
Nasz partner umowny zgadza się, że w razie wątpliwości nasze warunki handlowe zostaną przyjęte w przypadku zastosowania przez niego ogólnych warunków handlowych, nawet jeśli warunki handlowe partnera umownego pozostają niekwestionowane.
W tym względzie wykonanie umowy z naszej strony nie będzie uważane za zgodę na warunki umowne, które odbiegają od naszych warunków. Jeśli mimo to pozostaną niejasności w interpretacji umowy, zostaną one rozwiązane w taki sposób, że te treści zostaną uznane za uzgodnione, które są zwykle uzgadniane w porównywalnych przypadkach.
2. ofertaNasze oferty mogą ulec zmianie. Umowa zostanie uznana za zawartą dopiero po przesłaniu przez nas pisemnego potwierdzenia zamówienia.
3. ochrona planów i dokumentów / poufność
Plany, szkice, kosztorysy i inne dokumenty, takie jak broszury, katalogi, próbki, prezentacje itp. pozostają naszą własnością intelektualną. Jakiekolwiek ich wykorzystanie, w szczególności przekazywanie, powielanie, publikowanie i udostępnianie, w tym kopiowanie fragmentów, wymaga naszej wyraźnej zgody.
Wszystkie dokumenty wymienione powyżej mogą zostać przez nas odzyskane w dowolnym momencie i muszą zostać nam natychmiast zwrócone bez pytania, jeśli umowa nie zostanie zawarta.
Nasz partner umowny zobowiązuje się również do zachowania poufności wobec osób trzecich w odniesieniu do wiedzy uzyskanej w ramach stosunków handlowych.
4. cena (cena zakupu, wynagrodzenie za pracę)
Jeśli w ciągu 2 tygodni nie zostanie zgłoszony na piśmie żaden uzasadniony sprzeciw wobec naszej faktury, zostanie ona w każdym przypadku uznana za zatwierdzoną.
O ile wyraźnie nie stwierdzono inaczej, wszystkie podane przez nas ceny nie zawierają podatku VAT. W przypadku wystawienia faktury do tych cen zostanie doliczony ustawowy podatek VAT.
5. warunki płatności (termin płatności, płatność częściowa, rabat)Kupujący/klient zobowiązuje się do zapłaty pełnej ceny zakupu/wynagrodzenia za pracę po zawarciu umowy.
Cena zakupu/wynagrodzenie ma zostać zapłacone w ciągu 7 dni od otrzymania faktury bez żadnych potrąceń i opłat.
6. odsetki za zwłokę
Nawet w przypadku zwłoki w płatności przez Kupującego/Klienta bez jego winy, będziemy uprawnieni do naliczania odsetek za zwłokę w wysokości 10% powyżej podstawowej stopy procentowej w stosunku rocznym; nie ma to wpływu na roszczenia o odszkodowanie za udowodnione wyższe stopy procentowe.
7. transport - przejęcie ryzyka
O ile wyraźnie nie uzgodniono inaczej, koszty i ryzyko transportu w przypadku dostaw ponosi nasz partner umowny.
8. zastrzeżenie własności
Towary pozostają naszą własnością do momentu całkowitej zapłaty ceny zakupu oraz wszystkich kosztów i wydatków. Odsprzedaż jest dozwolona tylko wtedy, gdy zostaniemy o tym powiadomieni z odpowiednim wyprzedzeniem, podając imię i nazwisko lub nazwę firmy oraz dokładny adres firmy kupującego, a my wyrazimy zgodę na sprzedaż. W przypadku naszej zgody wierzytelność z tytułu ceny zakupu zostanie uznana za przeniesioną na nas, a my będziemy upoważnieni do powiadomienia dłużnika będącego osobą trzecią o tej cesji w dowolnym momencie. W przypadku wielości roszczeń z naszej strony, płatności dłużnika zostaną przydzielone w pierwszej kolejności do tych z naszych roszczeń, które nie są (lub już nie są) zabezpieczone zastrzeżeniem własności lub innymi środkami bezpieczeństwa.
W przypadku zwłoki będziemy uprawnieni do dochodzenia naszych praw wynikających z zastrzeżenia własności. Uzgadnia się, że dochodzenie zastrzeżenia własności nie stanowi odstąpienia od umowy, chyba że wyraźnie oświadczymy o odstąpieniu od umowy.
9. miejsce wykonaniaMiejscem wykonania zarówno naszej usługi, jak i świadczenia wzajemnego jest Lerchenstraße 17/26 5023 Salzburg, AUSTRIA.
10. niewykonanie/opóźnienie w dostawie i wykonaniu
W każdym przypadku kupujący/klient musi zaakceptować niewielkie opóźnienia w dostawie bez prawa do żądania odszkodowania lub odstąpienia od umowy
.
10.1 Brak akceptacji
Jeśli nasz partner umowny zwleka z odbiorem, będziemy uprawnieni do przechowywania towarów w naszej siedzibie, za co będziemy pobierać opłatę za przechowywanie w wysokości 4,50 EUR za dzień kalendarzowy lub jego część
.11. opłaty za anulowanie/opłata za wyrażenie skruchy
Kupujący ma prawo do odstąpienia od umowy bez podania przyczyny (§ 909 ABGB) po uiszczeniu opłaty za odstąpienie od umowy (opłaty za żal) w wysokości 15% ceny zakupu/wynagrodzenia
.12. jednostronne zmiany świadczenia
Uznaje się, że należycie uzasadnione i rozsądne zmiany naszego zobowiązania do wykonania lub dostawy, w szczególności rozsądne terminy dostaw lub krótkoterminowe przekroczenia terminów płatności z naszej strony, zostały zatwierdzone z wyprzedzeniem.
.
13. gwarancja
Oprócz przypadków, w których prawo do odstąpienia od umowy (anulowania umowy) jest przyznane przez prawo, zastrzegamy sobie prawo do spełnienia roszczenia gwarancyjnego według naszego uznania poprzez ulepszenie, wymianę lub obniżenie ceny.
Odbiorca musi zawsze udowodnić, że wada istniała już w momencie przekazania urządzenia.
Towary muszą zostać sprawdzone natychmiast po dostawie. Wszelkie wykryte wady należy również zgłosić sprzedawcy niezwłocznie, ale nie później niż w ciągu 3 dni od dostawy, podając charakter i zakres wady.
Wady ukryte należy zgłaszać niezwłocznie po ich wykryciu. Jeśli powiadomienie o wadach nie zostanie złożone lub nie zostanie złożone w odpowiednim czasie, towary zostaną uznane za zatwierdzone. Dochodzenie roszczeń gwarancyjnych lub roszczeń odszkodowawczych, a także prawo do kwestionowania błędów wynikających z wad są w takich przypadkach wykluczone.
Zastosowanie mają ustawowe przepisy gwarancyjne.
14. odszkodowanie za szkody
Oprócz szkód na osobie, ponosimy odpowiedzialność tylko wtedy, gdy strona poszkodowana może udowodnić rażące zaniedbanie z naszej strony.
15. odpowiedzialność za produkt
Wszelkie roszczenia regresowe skierowane przeciwko nam przez partnerów umownych lub osoby trzecie z tytułu "odpowiedzialności za produkt" w rozumieniu austriackiej ustawy o odpowiedzialności za produkt są wykluczone, chyba że strona uprawniona do regresu udowodni, że wada została spowodowana w zakresie naszej odpowiedzialności i była spowodowana co najmniej rażącym niedbalstwem.
16. kompensata
Potrącenie naszych roszczeń z roszczeniami wzajemnymi jakiegokolwiek rodzaju jest wykluczone.
17. zakazy odmowy spełnienia świadczenia i zakazy zatrzymania
Uzasadnione reklamacje nie uprawniają klienta do zatrzymania całej kwoty faktury, a jedynie jej rozsądną część
.
18. wymogi formalne
Wszystkie umowy, późniejsze zmiany, uzupełnienia, umowy zabezpieczające itp. muszą być sporządzone na piśmie pod rygorem nieważności, w tym opatrzone oryginalnym podpisem lub bezpiecznym podpisem elektronicznym.
19. wybór prawa
Niniejsza umowa podlega austriackiemu prawu materialnemu, zastosowanie Konwencji Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów jest wyłączone.
20. umowa jurysdykcyjna
Sąd właściwy miejscowo dla siedziby naszej firmy będzie właściwy do rozstrzygania wszelkich sporów wynikających z niniejszej umowy. Mamy jednak również prawo do podjęcia działań prawnych w ogólnej jurysdykcji partnera umowy.
21. umowa arbitrażowa - arbitraż21.1 Arbitraż krajowy
Wszelkie spory lub roszczenia wynikające z niniejszej Umowy lub z nią związane, w tym spory dotyczące jej ważności, naruszenia, rozwiązania lub nieważności, będą ostatecznie rozstrzygane zgodnie z Regulaminem Arbitrażowym (Regulamin Wiedeński) Międzynarodowego Centrum Arbitrażowego Austriackiej Federalnej Izby Gospodarczej (VIAC) przez jednego lub trzech arbitrów wyznaczonych zgodnie z tym Regulaminem.
21.2 Międzynarodowy arbitraż w VIAC
>"Wszelkie spory lub roszczenia wynikające z lub w związku z niniejszą Umową, w tym spory dotyczące jej ważności, naruszenia, rozwiązania lub nieważności, będą ostatecznie rozstrzygane zgodnie z Regulaminem Arbitrażowym (Regulamin Wiedeński) Międzynarodowego Centrum Arbitrażowego Austriackiej Federalnej Izby Gospodarczej (VIAC) przez jednego lub trzech arbitrów wyznaczonych zgodnie z tym Regulaminem."
Wersja angielska
>Wszelkie spory wynikające z niniejszej umowy lub związane z jej naruszeniem, rozwiązaniem lub nieważnością będą ostatecznie rozstrzygane zgodnie z Regulaminem Arbitrażu i Koncyliacji Międzynarodowego Centrum Arbitrażowego Austriackiej Federalnej Izby Gospodarczej w Wiedniu (Regulamin Wiedeński) przez jednego lub więcej arbitrów wyznaczonych zgodnie z tym regulaminem.
>21.3 Arbitraż przy Międzynarodowej Izbie Handlowej w Paryżu
>Wszelkie spory wynikające z lub w związku z niniejszą Umową będą ostatecznie rozstrzygane zgodnie z Regulaminem Arbitrażowym Międzynarodowej Izby Handlowej (ICC) przez jednego lub więcej arbitrów wyznaczonych zgodnie z tym Regulaminem.
Postanowienia dotyczące arbitrażu doraźnego nie mają zastosowania.Wersja angielska:
Wszelkie spory wynikające z lub w związku z niniejszą umową będą ostatecznie rozstrzygane zgodnie z Regulaminem Arbitrażowym Międzynarodowej Izby Handlowej przez jednego lub więcej arbitrów wyznaczonych zgodnie z tym Regulaminem.
Postanowienia o arbitrze doraźnym nie mają zastosowania.
22.1 Kosztorys
Kosztorys został przygotowany zgodnie z naszą najlepszą wiedzą, ale nie możemy zagwarantować jego dokładności. Jeśli koszty wzrosną o więcej niż 15% po złożeniu zamówienia, Wykonawca niezwłocznie poinformuje o tym Klienta.
W przypadku nieuniknionego przekroczenia kosztów o maksymalnie 15%, oddzielne powiadomienie nie jest wymagane, a te dodatkowe koszty mogą być fakturowane bez dalszych ceregieli.O ile nie uzgodniono inaczej, zmiany w zamówieniu lub dodatkowe zamówienia mogą być fakturowane po rozsądnych cenach.
22.2 Fakturowanie elektroniczne
Klient wyraża zgodę na wystawianie i przesyłanie mu faktur drogą elektroniczną
.22.3 Utrata terminu
Jeśli klient musi spłacić swoje zobowiązanie płatnicze w ratach, uznaje się za uzgodnione, że jeśli nawet jedna rata nie zostanie zapłacona w terminie, wszystkie zaległe raty staną się natychmiast wymagalne bez ustalania dodatkowego okresu karencji.
W przypadku transakcji konsumenckich powyższe postanowienie stosuje się odpowiednio, o ile wykonaliśmy naszą usługę w całości, nawet jeśli tylko jedna zaległa płatność klienta jest wymagalna przez co najmniej sześć tygodni i jeśli wysłaliśmy klientowi upomnienie wyznaczające co najmniej dwutygodniowy okres karencji pod groźbą utraty terminu.
22.4 Odsetki za zwłokę w transakcjach kredytowych z konsumentami
W przypadku transakcji kredytowych z udziałem konsumentów odsetki za opóźnienie wynoszą stopę procentową uzgodnioną dla płatności wynikających z umowy powiększoną o 5 punktów procentowych w stosunku rocznym.