Termini e condizioni del servizio

1. validità delle condizioni generali di contratto (CGC)

Se non espressamente concordato diversamente, si applicano le nostre Condizioni Generali di Contratto come notificate al partner contrattuale.

Il nostro partner contrattuale concorda che, in caso di dubbio, i nostri termini e condizioni saranno assunti in caso di utilizzo di termini e condizioni generali da parte sua, anche se i termini e le condizioni del partner contrattuale rimangono incontestati.

A questo proposito, l'adempimento contrattuale da parte nostra non sarà considerato un consenso a termini e condizioni contrattuali che si discostano dai nostri termini e condizioni. Se tuttavia dovessero permanere ambiguità nell'interpretazione del contratto, queste saranno risolte in modo tale che si ritengano concordati quei contenuti che di solito vengono concordati in casi analoghi.

2. offerta

Le nostre offerte sono soggette a modifiche. Il contratto si considera concluso solo dopo l'invio di una conferma d'ordine scritta.

3. protezione di piani e documenti / riservatezza

Piani, schizzi, stime dei costi e altri documenti quali brochure, cataloghi, campioni, presentazioni e simili rimarranno di nostra proprietà intellettuale. Qualsiasi utilizzo, in particolare la trasmissione, la duplicazione, la pubblicazione e la messa a disposizione, compresa la copia di estratti, richiede il nostro esplicito consenso.

Tutti i documenti di cui sopra possono essere reclamati da noi in qualsiasi momento e devono esserci restituiti immediatamente senza essere richiesti se il contratto non viene concluso.

Il nostro partner contrattuale si impegna inoltre a mantenere la riservatezza nei confronti di terzi per quanto riguarda le conoscenze acquisite nel rapporto commerciale.

4. prezzo (prezzo di acquisto, costi di manodopera)

Se entro 2 settimane non viene sollevata per iscritto alcuna obiezione motivata alla nostra fattura, questa si intende in ogni caso approvata.

Se non espressamente indicato diversamente, tutti i prezzi da noi indicati si intendono IVA esclusa. In caso di fatturazione, a questi prezzi verrà aggiunta l'IVA prevista dalla legge.

5. condizioni di pagamento (scadenza, rateizzazione, sconto)

L'acquirente/ordinante si impegna a pagare interamente il prezzo di acquisto/lavoro al momento della stipula del contratto.

Il prezzo di acquisto/il compenso deve essere pagato entro 7 giorni dal ricevimento della fattura senza alcuna detrazione e senza spese.

6. interessi di mora

Anche in caso di mancato pagamento da parte dell'Acquirente/Cliente senza alcuna colpa, avremo il diritto di addebitare interessi di mora pari al 10% in più del tasso di interesse di base all'anno; ciò non pregiudica le richieste di risarcimento per tassi di interesse superiori comprovati.

7. trasporto - assunzione di rischio

In assenza di un espresso accordo contrario, i costi e i rischi del trasporto per le consegne saranno a carico del nostro partner contrattuale.

8. riserva di proprietà

La merce rimane di nostra proprietà fino al completo pagamento del prezzo di acquisto e di tutti i costi e le spese. Una rivendita è consentita solo se ci è stata comunicata in anticipo, indicando il nome o la ragione sociale e l'indirizzo commerciale esatto dell'acquirente, e se siamo d'accordo con la vendita. In caso di nostro consenso, il credito per il prezzo d'acquisto si intende ceduto a noi e siamo autorizzati a notificare al terzo debitore tale cessione in qualsiasi momento. In caso di crediti multipli da parte nostra, i pagamenti del debitore saranno assegnati principalmente ai nostri crediti che non sono (o non sono più) garantiti da riserva di proprietà o da altri mezzi di garanzia.

In caso di inadempimento, saremo autorizzati a far valere i nostri diritti derivanti dalla riserva di proprietà. Resta inteso che la rivendicazione della riserva di proprietà non costituirà un annullamento del contratto, a meno che non si dichiari espressamente l'annullamento del contratto.

9. luogo di adempimento

Il luogo di adempimento sia per la nostra prestazione che per il corrispettivo è Lerchenstraße 17/26 5023 Salisburgo, AUSTRIA.

10. inadempimento/ritardo nella consegna e nella prestazione

In ogni caso, l'acquirente/cliente accetterà lievi ritardi nella consegna senza avere il diritto di richiedere danni o di recedere dal contratto

.

10.1 Mancata accettazione

Se il nostro partner contrattuale è in ritardo nell'accettazione, avremo il diritto di immagazzinare la merce presso i nostri locali, addebitando un costo di immagazzinamento di 4,50 EUR per giorno di calendario o parte di esso

.

11. spese di annullamento/tassa di pentimento

L'acquirente ha il diritto di recedere dal contratto senza indicarne i motivi (§ 909 ABGB) dietro pagamento di una tassa di cancellazione (tassa di pentimento) pari al 15% del prezzo di acquisto/remunerazione

.

12. modifiche unilaterali delle prestazioni

Le modifiche adeguatamente giustificate e ragionevoli al nostro obbligo di prestazione o di consegna, in particolare i termini di consegna ragionevoli o il superamento dei termini di pagamento a breve termine da parte nostra, si considerano approvate in anticipo.

13. garanzia

A parte i casi in cui il diritto di recesso (annullamento del contratto) è concesso dalla legge, ci riserviamo il diritto di soddisfare il diritto alla garanzia a nostra discrezione mediante miglioramento, sostituzione o riduzione del prezzo.

Il cessionario deve sempre dimostrare che il difetto esisteva già al momento della consegna.

La merce deve essere ispezionata immediatamente dopo la consegna. I difetti riscontrati devono essere segnalati al venditore immediatamente, ma al più tardi entro 3 giorni dalla consegna, indicando la natura e l'entità del difetto.I difetti occulti devono essere denunciati immediatamente dopo la loro scoperta. Se la denuncia dei difetti non viene effettuata o non viene effettuata in tempo utile, la merce si considera approvata. In questi casi è esclusa la rivendicazione di diritti di garanzia o di risarcimento danni, nonché il diritto di contestare errori dovuti a difetti.Si applicano le disposizioni di garanzia previste dalla legge.

14. risarcimento dei danni

A parte i danni alle persone, saremo responsabili solo se la parte lesa potrà dimostrare una grave negligenza da parte nostra

.

15. responsabilità del prodotto

Sono escluse le richieste di risarcimento rivolte a noi da partner contrattuali o da terzi sotto il titolo di "responsabilità del prodotto" ai sensi della legge sulla responsabilità del prodotto, a meno che la parte avente diritto al risarcimento non dimostri che il difetto è stato causato nella nostra sfera di responsabilità ed è dovuto almeno a una grave negligenza.

16. compensazione

È esclusa la compensazione dei nostri crediti con domande riconvenzionali di qualsiasi tipo.

17. divieto di rifiuto della prestazione e divieto di ritenzione

I reclami giustificati non danno diritto al cliente di trattenere l'intero importo della fattura, ma solo una parte ragionevole di esso.

18. requisiti formali

Tutti gli accordi, le successive modifiche, le integrazioni, gli accordi accessori, ecc. devono essere redatti per iscritto per essere validi, compresa la firma originale o la firma elettronica sicura.

19. scelta della legge

Il presente contratto è disciplinato dal diritto sostanziale austriaco, con esclusione dell'applicabilità della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di beni mobili.

20. accordo sulla giurisdizione

Il tribunale competente per materia presso la sede legale della nostra società avrà giurisdizione locale per decidere su tutte le controversie derivanti dal presente contratto. Tuttavia, abbiamo anche il diritto di agire in giudizio presso il foro generale del partner contrattuale.

21. accordo di arbitrato - arbitrato

21.1 Arbitrato nazionale

Qualsiasi controversia o reclamo derivante da o in relazione al presente Contratto, comprese le controversie relative alla sua validità, violazione, cancellazione o nullità, sarà risolta in via definitiva ai sensi del Regolamento di Arbitrato (Regolamento di Vienna) del Centro Arbitrale Internazionale della Camera Economica Federale Austriaca (VIAC) da uno o tre arbitri nominati in conformità al presente Regolamento.




21.2 Arbitrato internazionale presso la Camera economica federale austriaca

"Tutte le controversie o i reclami derivanti da o in relazione al presente Accordo, comprese le controversie relative alla sua validità, violazione, cancellazione o nullità, saranno risolte in via definitiva ai sensi del Regolamento di Arbitrato (Regolamento di Vienna) del Centro Arbitrale Internazionale della Camera Economica Federale Austriaca (VIAC) da uno o tre arbitri nominati in conformità a tale Regolamento."

Versione inglese

Tutte le controversie derivanti dal presente contratto o relative alla sua violazione, risoluzione o nullità saranno risolte in via definitiva ai sensi del Regolamento di Arbitrato e Conciliazione del Centro Arbitrale Internazionale della Camera Economica Federale Austriaca di Vienna (Regolamento di Vienna) da uno o più arbitri nominati in conformità al presente Regolamento.

21.3 Arbitrato presso la Camera di Commercio Internazionale di Parigi

Tutte le controversie derivanti da o connesse al presente Contratto saranno risolte in via definitiva ai sensi del Regolamento di Arbitrato della Camera di Commercio Internazionale (ICC) da uno o più arbitri nominati in conformità a tale Regolamento.

Le disposizioni sull'arbitrato d'urgenza non si applicano.

Versione inglese:

Tutte le controversie derivanti da o connesse al presente contratto saranno risolte in via definitiva ai sensi del Regolamento di Arbitrato della Camera di Commercio Internazionale da uno o più arbitri nominati in conformità a tale Regolamento.

Le Disposizioni sull'Arbitro d'Emergenza non si applicano.

22.1 Stima dei costi

La stima dei costi è stata preparata al meglio delle nostre conoscenze, ma non può essere fornita alcuna garanzia sulla sua accuratezza. Se i costi aumentano di oltre il 15% dopo l'invio dell'ordine, l'Appaltatore dovrà informare immediatamente il Cliente.

In caso di superamento inevitabile dei costi fino al 15%, non è necessaria una notifica separata e questi costi aggiuntivi possono essere fatturati senza ulteriori indugi.Senza accordi diversi, le modifiche agli ordini o gli ordini aggiuntivi possono essere fatturati a prezzi ragionevoli.

22.2 Fatturazione elettronica

Il nostro cliente accetta che le fatture possano essere emesse e trasmesse anche in formato elettronico

.

22.3 Perdita dell'incarico

Se il cliente è obbligato a pagare a rate, si conviene che se anche una sola rata non viene pagata in tempo, tutte le rate in sospeso diventeranno immediatamente esigibili senza che venga fissato un ulteriore periodo di tolleranza.

Nel caso di transazioni con i consumatori, la disposizione di cui sopra si applica, mutatis mutandis, nella misura in cui abbiamo prestato il nostro servizio in modo completo, anche se un solo pagamento in sospeso da parte del cliente è dovuto per almeno sei settimane, e se abbiamo inviato al cliente un sollecito che stabilisce un periodo di grazia di almeno due settimane sotto la minaccia di perdere la scadenza.

22.4 Interessi di mora per operazioni di credito con i consumatori

Nel caso di transazioni di credito con i consumatori, gli interessi di mora saranno pari al tasso di interesse concordato per il pagamento contrattuale più 5 punti percentuali all'anno.