AGB - Termini e condizioni generali
1. validità delle condizioni generali di contratto (CGC)
Se non espressamente concordato diversamente, si applicano le nostre Condizioni Generali di Contratto rese note al partner contrattuale.
Il nostro partner contrattuale accetta che, in caso di dubbio, le nostre condizioni generali di contratto vengano assunte in caso di utilizzo di condizioni generali di contratto da parte sua, anche se le condizioni generali di contratto del partner contrattuale rimangono incontestate.
A questo proposito, l'esecuzione del contratto da parte nostra non sarà considerata come un consenso a termini e condizioni contrattuali che si discostano dai nostri termini e condizioni. Se tuttavia dovessero permanere ambiguità nell'interpretazione del contratto, queste saranno risolte in modo tale da ritenere concordati quei contenuti che di solito vengono concordati in casi analoghi.
2. offertaLe nostre offerte sono soggette a modifiche. Il contratto si intende concluso solo dopo l'invio di una conferma d'ordine scritta.
3. protezione di piani e documenti / riservatezzaPiani, schizzi, stime dei costi e altri documenti quali brochure, cataloghi, campioni, presentazioni e simili rimarranno di nostra proprietà intellettuale. Qualsiasi utilizzo, in particolare la trasmissione, la duplicazione, la pubblicazione e la messa a disposizione, compresa la copia di estratti, richiede il nostro esplicito consenso.
Tutti i documenti sopra elencati possono essere reclamati da noi in qualsiasi momento e devono esserci restituiti immediatamente senza essere richiesti se il contratto non viene concluso.
Il nostro partner contrattuale si impegna inoltre a mantenere la riservatezza nei confronti di terzi in merito alle conoscenze acquisite nel rapporto commerciale.
4. prezzo (prezzo di acquisto, remunerazione del lavoro)
Se entro 2 settimane non viene sollevata per iscritto alcuna obiezione motivata alla nostra fattura, questa si intende in ogni caso approvata.
Se non espressamente indicato diversamente, tutti i prezzi da noi indicati si intendono IVA esclusa. In caso di fatturazione, a questi prezzi verrà aggiunta l'IVA prevista dalla legge.
5. termini di pagamento (scadenza, pagamento parziale, sconto)L'acquirente/cliente si impegna a pagare per intero il prezzo di acquisto/lavoro al momento della conclusione del contratto.
Il prezzo di acquisto/il compenso deve essere pagato entro 7 giorni dal ricevimento della fattura senza alcuna detrazione e senza spese.
6. interessi di mora
Anche in caso di ritardo nel pagamento da parte dell'Acquirente/Cliente senza alcuna colpa, avremo il diritto di addebitare interessi di mora pari al 10% in più del tasso di interesse di base all'anno; ciò non pregiudica le richieste di risarcimento per tassi di interesse superiori comprovati.
7. trasporto - assunzione del rischio
Se non espressamente concordato diversamente, i costi e i rischi di trasporto per le consegne sono a carico del nostro partner contrattuale.
8. riserva di proprietà
La merce rimane di nostra proprietà fino al completo pagamento del prezzo di acquisto e di tutti i costi e le spese. Una rivendita è consentita solo se ci è stata comunicata in anticipo, indicando il nome o la ragione sociale e l'indirizzo commerciale esatto dell'acquirente, e se siamo d'accordo con la vendita. In caso di nostro consenso, il credito per il prezzo d'acquisto si intende ceduto a noi e siamo autorizzati a notificare al terzo debitore tale cessione in qualsiasi momento. In caso di pluralità di crediti da parte nostra, i pagamenti da parte del debitore saranno assegnati principalmente ai nostri crediti che non sono (o non sono più) garantiti da riserva di proprietà o da altri mezzi di garanzia.
In caso di inadempimento, saremo autorizzati a far valere i nostri diritti derivanti dalla riserva di proprietà. Resta inteso che la rivendicazione della riserva di proprietà non costituisce un annullamento del contratto, a meno che non si dichiari espressamente l'annullamento del contratto.
9. luogo di esecuzioneIl luogo di esecuzione sia per il nostro servizio che per il corrispettivo è Lerchenstraße 17/26 5023 Salisburgo, AUSTRIA.
10. inadempimento/ritardo nella consegna e nella prestazione
In ogni caso, l'acquirente/cliente deve accettare lievi ritardi nella consegna senza avere il diritto di chiedere un risarcimento danni o di recedere dal contratto
.
10.1 Mancata accettazione
Se il nostro partner contrattuale è in ritardo nell'accettazione, avremo il diritto di immagazzinare la merce presso i nostri locali, addebitando un costo di immagazzinamento di 4,50 EUR per giorno di calendario o parte di esso.
11. spese di annullamento/tassa di pentimento
L'acquirente ha il diritto di recedere dal contratto senza indicarne i motivi (§ 909 ABGB) dietro pagamento di una penale (tassa di pentimento) pari al 15% del prezzo d'acquisto/remunerazione
.12. modifiche unilaterali delle prestazioni
Le modifiche adeguatamente giustificate e ragionevoli alla nostra prestazione o all'obbligo di consegna, in particolare i termini di consegna ragionevoli o i superamenti dei termini di pagamento a breve termine da parte nostra, si considerano approvate in anticipo.
13. garanzia
A parte i casi in cui il diritto di recesso (annullamento del contratto) è concesso dalla legge, ci riserviamo il diritto di soddisfare il diritto alla garanzia a nostra discrezione mediante miglioramento, sostituzione o riduzione del prezzo.
Il destinatario deve sempre dimostrare che il difetto esisteva già al momento della consegna.
La merce deve essere ispezionata immediatamente dopo la consegna. Eventuali difetti riscontrati devono essere segnalati al venditore immediatamente, ma al più tardi entro 3 giorni dalla consegna, indicando la natura e l'entità del difetto.
I difetti occulti devono essere denunciati immediatamente dopo la loro scoperta. Se la denuncia dei difetti non viene effettuata o non viene effettuata in tempo utile, la merce si considera approvata. In questi casi è esclusa la rivendicazione di diritti di garanzia o di risarcimento danni, nonché il diritto di contestare errori dovuti a difetti.Si applicano le disposizioni di legge in materia di garanzia.
14. risarcimento dei danni
A parte i danni alle persone, siamo responsabili solo se il danneggiato può dimostrare una nostra grave negligenza.
15. responsabilità del prodotto
Sono escluse tutte le richieste di regresso rivolte a noi da partner contrattuali o da terzi sotto il titolo di "responsabilità del prodotto" ai sensi della legge austriaca sulla responsabilità del prodotto, a meno che la parte avente diritto al regresso non dimostri che il difetto è stato causato nell'ambito della nostra sfera di responsabilità ed è dovuto almeno a una grave negligenza.
16. compensazione
È esclusa la compensazione dei nostri crediti con domande riconvenzionali di qualsiasi tipo.
17. divieti di rifiuto della prestazione e divieti di ritenzione
I reclami giustificati non danno diritto al cliente di trattenere l'intero importo della fattura, ma solo una parte ragionevole di esso.
18. requisiti formali
Tutti gli accordi, le successive modifiche, le integrazioni, gli accordi collaterali, ecc. devono essere redatti per iscritto per essere validi, compresa la firma originale o la firma elettronica sicura.
19. scelta della legge
Il presente contratto è disciplinato dal diritto sostanziale austriaco; è esclusa l'applicabilità della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di beni mobili.
20. accordo sulla giurisdizione
Il tribunale competente per materia presso la sede legale della nostra società avrà giurisdizione locale per decidere tutte le controversie derivanti dal presente contratto. Tuttavia, abbiamo anche il diritto di agire in giudizio presso il foro generale del partner contrattuale.
21. accordo di arbitrato - arbitrato21.1 Arbitrato nazionale
Qualsiasi controversia o reclamo derivante da o in relazione al presente Contratto, comprese le controversie relative alla sua validità, violazione, risoluzione o nullità, sarà risolta in via definitiva ai sensi del Regolamento di Arbitrato (Regolamento di Vienna) del Centro Arbitrale Internazionale della Camera Economica Federale Austriaca (VIAC) da uno o tre arbitri nominati in conformità a tale Regolamento.
21.2 Arbitrato internazionale presso la VIAC
"Tutte le controversie o i reclami derivanti da o connessi al presente Accordo, comprese le controversie relative alla sua validità, violazione, risoluzione o nullità, saranno risolte in via definitiva ai sensi del Regolamento di arbitrato (Regolamento di Vienna) del Centro Arbitrale Internazionale della Camera Economica Federale Austriaca (VIAC) da uno o tre arbitri nominati in conformità a tale Regolamento."
Versione inglese
Tutte le controversie derivanti dal presente contratto o relative alla sua violazione, risoluzione o nullità saranno risolte in via definitiva ai sensi del Regolamento di Arbitrato e Conciliazione del Centro Arbitrale Internazionale della Camera Economica Federale Austriaca di Vienna (Regolamento di Vienna) da uno o più arbitri nominati in conformità a tale regolamento.
21.3 Arbitrato presso la Camera di Commercio Internazionale di Parigi
Qualsiasi controversia derivante da o connessa al presente Contratto sarà risolta in via definitiva ai sensi del Regolamento di Arbitrato della Camera di Commercio Internazionale (ICC) da uno o più arbitri nominati in conformità a tale Regolamento.
Le disposizioni sull'arbitrato d'urgenza non si applicano.
Versione inglese:
Tutte le controversie derivanti da o in relazione al presente contratto saranno risolte in via definitiva ai sensi del Regolamento di Arbitrato della Camera di Commercio Internazionale da uno o più arbitri nominati in conformità a tale Regolamento.
Le Disposizioni sull'Arbitro d'Emergenza non si applicano.
22.1 Stima dei costi
La stima dei costi è stata preparata al meglio delle nostre conoscenze, ma non può essere fornita alcuna garanzia sulla sua accuratezza. Se i costi aumentano di oltre il 15% dopo l'invio dell'ordine, l'Appaltatore dovrà informare immediatamente il Cliente.
In caso di superamento inevitabile dei costi fino al 15%, non è necessaria una notifica separata e tali costi aggiuntivi possono essere fatturati senza ulteriori indugi.Senza accordi diversi, le modifiche agli ordini o gli ordini aggiuntivi possono essere fatturati a prezzi ragionevoli.
22.2 Fatturazione elettronica
Il nostro cliente accetta che le fatture possano essere emesse e trasmesse anche in formato elettronico
.22.3 Perdita dell'incarico
Se il cliente deve pagare il suo obbligo di pagamento a rate, si intende convenuto che se anche una sola rata non viene pagata in tempo, tutte le rate in sospeso diventano immediatamente esigibili senza che venga fissato un ulteriore periodo di tolleranza.
Nel caso di transazioni con i consumatori, la disposizione di cui sopra si applica, mutatis mutandis, nella misura in cui abbiamo prestato il nostro servizio per intero, anche se un solo pagamento in sospeso da parte del cliente è in scadenza da almeno sei settimane, e se abbiamo inviato al cliente un sollecito che stabilisce un periodo di grazia di almeno due settimane sotto la minaccia di perdere il termine.
22.4 Interessi di mora nelle operazioni di credito con i consumatori
Nel caso di transazioni di credito con i consumatori, gli interessi di mora saranno pari al tasso di interesse concordato per il pagamento contrattuale più 5 punti percentuali all'anno.